О книге “Старик и море”, Эрнест Хемингуэй

Об авторе

Эрнест Хемингуэй (21 июля 1899 – 2 июля 1961) – американский писатель и журналист. Его отец был врачом, а мать – оперной певицей.

Имя получил в честь отца. Эрнест на тот момент был единственным сыном в семье. Пишут, что мать одевала его как девочку и впервые обстригла волосы ему в 6 лет. Этот эпизод нашел отражение в романе “Райский сад”. Отец воспитывал детей с большей строгостью. Роман “Доктор и его жена” рассказывают о реальных диалогах родителей. Мать требовала, чтобы каждый ребенок умел что-нибудь музыкальное. Эрнест не обладая талантом, все же был вынужден осваивать виолончель. Увлеченность охотой привил Эрнесту его отец Кларенс, а дедушка подарил ружье.

Эрнест не пошел учиться в институт, вопреки желанию родителей. Устроился работать репортером. Выезжая на различные происшествия, пытался понять мотивы и причины такого поведения людей.

Во время первой мировой, Эрнест вызвался быть добровольцем, но его не приняли. Смог стать водителем в Красном Кресте, был отправлен в Италию. 8 июля 1918 получил серьезное ранение в обе ноги. «Если вы идете на войну мальчиком, вы имеете большую иллюзию бессмертия. Других людей убивают, а вас — нет… Потом, когда вы в первый раз получаете тяжёлые ранения, вы теряете эту иллюзию и знаете, что это может случиться и с вами.» – писал Эрнест Хемингуэй. Врачи извлекли из ран 26 осколков, поврежденную коленную чашечку заменили алюминиевым протезом.

Первая любовь, Агнес, с которой он познакомилась в военное время, предпочла другого. После, уже работая репортером в Чикаго, Эрнест встретил пианистку Хейли Ричардсон. Она была старше него на 8 лет, но молода душей и с детской непосредственностью. Они женились и перебрались в Париж. У них родился сын. Но в январе 1927 пара развелась, так как Эрнест уже крутил роман с Полин Пфайфер. В мае они женились. Полин настояла на переезде в США. После Парижа Хемингуэй не жил в крупных городах. Далее у пары родился сын Патрик. Эрнест получил телеграмму, о том, что его отец застрелился из двустволки.

У Эрнеста было после еще 2 жены, но от них детей не было.

Писатель закончил свою жизнь застрелившись, страдая от паранойи. Младший брат Эрнеста, так же свел счеты с жизни.

После великого писателя остались две его внучки. Одна из которых была актрисой и моделью, труп которой нашли 1 июля 1966 (в официальной версии она совершила самоубийство, но возможно была передозировка). Вторая внучка писательница и актриса – Мариэль Хемингуэй. О внуке от второго брага (сына Грегори) – Шона Хемингуэй не удалось найти информацию.

Библиография

Романы

  • 1926 год — Вешние воды / The Torrents of Spring
  • 1926 год — И восходит солнце (Фиеста) / The Sun Also Rises
  • 1929 год — Прощай, оружие! / A Farewell to Arms
  • 1937 год — Иметь и не иметь / To Have and Have Not
  • 1940 год — По ком звонит колокол / For Whom the Bell Tolls
  • 1950 год — За рекой, в тени деревьев / Across the River and Into the Trees
  • 1952 год — Старик и море (повесть) / The Old Man and the Sea
  • 1970 год — Острова в океане / Islands in the Stream
  • 1986 год — Райский сад / The Garden of Eden
  • 1999 год — Проблеск истины / True at First Light

О книге

Повесть не очень большого объема – всего 104 страницы издательства “Аст”. Прочитала за 3 вечера, потому что не было много времени. Читается очень легко, но размеренно. Наверно, из-за темы моря и старости персонажа. Где то близко к Моби Дику, но не совсем.

Сюжет

84 дня старый кубинский рыбак Сантьяго выходит в море и не может ничего поймать, поэтому его начинают считать salao, самым что ни на есть невезучим. И только его маленький друг Манолин продолжает ему помогать, хотя отец запрещает ему рыбачить со старым Сантьяго и велит ходить в море с удачливыми рыбаками. Мальчик часто навещает старика в его хижине, помогает относить снасти, готовить еду, они часто разговаривают об американском бейсболе и их любимом игроке Джо Ди Маджио. Сантьяго говорит Манолину, что на следующий день он выйдет подальше в Гольфстрим, к северу от Кубы во Флоридский пролив, уверенный, что его полосе невезения должен наступить конец.

На 85-й день старик выходит в Гольфстрим, как обычно, на своей парусной лодке, забрасывает леску, и к полудню ему улыбается удача — на крючок попадается марлин около 5,5 метра длиной. Старик жалеет, что с ним нет мальчика — одному справиться нелегко. В течение двух дней и двух ночей марлин уносит лодку далеко в море, мало поймать рыбу — с ней ещё надо доплыть до берега. Поранившись леской, Сантьяго сострадает и понимает своего противника, часто называя его братом. Он также утверждает, что никто не достоин съесть этого марлина из-за его благородства и достоинства.

На третий день рыба начинает плавать вокруг лодки. Изнурённый Сантьяго практически в бреду тратит все свои последние силы, чтобы вытащить рыбу к поверхности и засадить в неё гарпун. Сантьяго привязывает марлина к борту лодки и направляется домой, думая о высокой цене, которую он получит за неё на рынке, и о людях, которых он накормит.

На кровь из ран рыбы к лодке старика собираются акулы. Старик вступает с ними в схватку, убивает большую акулу-мако своим гарпуном, но теряет своё оружие. Он изготавливает новый гарпун, привязав свой нож к концу весла, чтобы отбиться от очередной атаки акул; таким способом он убивает пять акул, заставив остальных отступить. Но здесь силы неравны, и с наступлением ночи акулы пожирают почти всю тушу марлина, оставив от него лишь скелет из спинного хребта, хвоста и головы. Сантьяго понимает, что сейчас он стал совершенно невезучим, и, признавая поражение, говорит акулам, что они на самом деле убили человека и его мечты. Когда Сантьяго доплывает до берега перед рассветом следующего дня, он с трудом поднимается к своей хижине, взвалив тяжёлую мачту на плечо, а скелет рыбы оставив на берегу. Войдя в дом, он ложится на кровать и засыпает.

На следующий день вокруг лодки, к которой всё ещё был привязан рыбий скелет, собирается множество рыбаков. Один из рыбаков измеряет скелет верёвкой. Педрико забирает себе голову рыбы, а остальные рыбаки велят Манолину передать старику, что они сочувствуют ему. Туристы в соседнем кафе ошибочно принимают марлина за акулу. Манолин, переживая за старика, плачет, когда видит его израненные руки и убеждается, что тот дышит. Мальчик приносит в хижину газеты и кофе. Когда старик просыпается, они договариваются выйти в море ещё раз вместе. Заснув снова, Сантьяго видит во сне свою юность: львов на африканском побережье.

Цитаты

Человек не для того создан, чтобы терпеть поражения. Человека можно уничтожить, но его нельзя победить.

Все мы, верно, созданы для своих дел, подумал он. Твой талант выражается в том, как ты зарабатываешь себе на кусок хлеба.

Хотел бы я купить немножко счастья, если его где-нибудь продают.

Всё у него было старое, кроме глаз, а глаза были цветом похожи на море, весёлые глаза человека, который не сдаётся…

Теперь не время думать о том, чего у тебя нет. Подумай о том, как бы обойтись с тем, что есть.

Пусть она думает обо мне лучше, чем я на самом деле, и я тогда буду и в самом деле лучше.

А мой будильник — старость. Отчего старики так рано просыпаются? Неужто для того, чтобы продлить себе хотя бы этот день?

Счастье приходит к человеку во всяком виде, разве его узнаешь? Я бы, положим, взял немного счастья в каком угодно виде и заплатил за него все, что спросят.

Старик же постоянно думал о море как о женщине, которая дарит великие милости или отказывает в них, а если и позволяет себе необдуманные или недобрые поступки, — что поделаешь, такова уж её природа.

Человек в море никогда не бывает одинок.

Как хорошо, что нам не приходится убивать звезды!
Представь себе: человек что ни день пытается убить луну! А луна от него убегает. Ну, а если человеку пришлось бы каждый день охотиться за солнцем? Нет, что ни говори, нам еще повезло.

Два раза ничего не повторяется.

Мало поймать рыбу — с ней ещё надо доплыть до берега.

… пусть грехами занимаются те, кому за это платят…

Мое мнение

Книга – эта кладезь цитат и мудрости, которыми изобилует старик, борясь со своей рыбой в открытом море. Он разговаривает сам с собой, разговаривает с птицами и рыбами. Он извиняется за себя, он объясняется перед ними за то, что он вынужден кормиться убивая их. Он яростно борется, не теряет надежды. Он прожил жизнь, но все еще живет и должен бороться. Он выходит дальше всех в море, он гоняет рыбу которую ему не поднять, борется с ей великой силой, и из последних сил защищает свою добычу от хищников. Но возвращается ни с чем, лишь белый скелет доказывает его улов.

Смирение и мудрость, жизнелюбие и борьба, принятие и гармония.

Эта книга произвела положительное впечатление и будет в числе лучших книг, которые мне довелось прочесть.

You may also like...

6 комментариев

  1. Cialis 10 O 20 Mg Pyridium Prodium Cleveland Cod Generic Finasteride online pharmacy Viagra Ligne Suisse Amoxicillin Clavulanic Acid Suspension Dosage Dose Amoxicillin

  2. Fish Disease Pop Eye Amoxicillin Treatment viagra Propecia Cruz Roja

  3. Cheap Sex Pills Pharmacie Ligne cialis for sale Propecia Glatze Duofem Online Bestellen

  4. Viagra En Jovenes Cialis 12 Stuck Buy Claravis Doxycycline discount levitra canada Cialis Quante Ore Prima Canadian Drugstore

  5. Real Finasteride Propecia Mendoza cialis wikipedia Cheap Brand Cialis Online Pharmacie Cialis Prix

  6. Viagra Cialis Und Kamagra Erfahrungsbericht Cheap Sildenafil Citrate India Cialis Overdose viagra Amoxil Chat

Добавить комментарий

Ваш e-mail не будет опубликован.

Lost your password? Please enter your username or email address. You will receive a link to create a new password via email.
Регистрация не требуется. В качестве логина укажите рабочую почту, в качестве пароля - пароль от компьютера.